
6月6日,第七届中国翻译职业交流大会于河北大学新校区如期召开。为加深员工对翻译行业的了解,认识专业翻译教育现状,伟德BETVlCTOR1946曹瑞斓老师带领来自本学院的3名同学共赴保定参加本次交流会。会议期间,曹瑞斓老师就学院商务英语专业硕士学位点申报材料的准备情况,向与会的中国商务英语研究会常务副会长,教育部商务英语国家级教学团队负责人,对外经济贸易大学英语学院经理王立非教授进行了汇报。王教授对学院商务英语专业硕士学位点的申报工作给予了肯定,并就此次申报提出了指导意见。
中国翻译职业交流大会是政、产、学、研相结合的全国性年会。自2009年在北京大学首次召开以来,“中国翻译职业交流大会”受到了高等院校、语言服务企业、相关客户方、行业从业者的广泛关注和积极参与。本届大会会议主题为《互联网时代的语言服务市场与翻译专业教育》。在6日上午的主旨会议上,来自国内外的专家学者和企业代表就语言服务业现状做主题报告,指出翻译行业仍处于产业化初级阶段,机遇和挑战并存。下午同学们分赴3个分论坛,认识互联网时代翻译专业教育现状,了解语言服务市场的发展及翻译企业对语言人才的需求状况,掌握互联网+时代翻译技术发展的新动态,并积极参加会议互动环节,就自己的疑问和困惑向专家提出请教。为期一天的会议结束后,参会同学了解到了语言服务行业的新动向与新趋势,加强了社会实践的积累。同时,同学们也认识到了自身能力的不足,明确了今后学习发展的方向。(撰稿:蒯振华、丁晶,审核:洪流)